
文檔翻譯
1. 工程技術筆譯
標書文件、產(chǎn)品說明書、手冊樣本、設備安裝手冊、使用說明書、技術規(guī)格、技術標準、行業(yè)標準、信息技術、汽車、醫(yī)療器械、生物工程、化學工程、環(huán)境工程、醫(yī)藥保健、電子通訊、土木工程、農(nóng)業(yè)科技、能源電力、環(huán)境保護、食品飲料、電氣工程、航空航天、家用產(chǎn)品、網(wǎng)絡工程、工業(yè)用品、冶金礦產(chǎn)、自動化工程、儀器儀表、工藝品、計算機及軟件、機械設備、邊緣科學、石油、造紙包裝、印刷出版、鐵路、房地產(chǎn)、倉儲運輸、金屬材料、紡織、建筑建材等。
2.機械,電氣,電子,手機菜單筆譯
各種制品手冊,工業(yè)技術資料等的翻譯。工廠機械、建筑機械、農(nóng)業(yè)機械、食品加工機械、包裝機器、工業(yè)機械控制體系、精密機械、計量儀器、測量儀器、試驗儀器、理化機械工具、時鐘、鏡片、照像機、光學儀器、照片顯影裝置、傳感器、 CAM 、 CIM 、電機類、小家電、刀具、磨具、通訊儀器、手機菜單、手機詞條、手機字符串、電氣材料,發(fā)電、電力、半導體制造、IC 、電氣回路、電子回路、傳送機械、發(fā)動機、汽車、摩托車、鐵路、船舶、飛機以及其他的工業(yè)用機械裝置等。
3. 法律法規(guī):法律法規(guī)、管理規(guī)定、公告通知、行業(yè)管理規(guī)定、公司管理規(guī)定筆譯
合同、協(xié)議等企業(yè)常見法律文書翻譯:合資合同、投資協(xié)議、股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議、融資合同、買賣合同、承包合同、聘請合同、服務合同、代理合同、保險合同、技術轉(zhuǎn)讓合同、分銷合同、許可合同、出口合同、租賃協(xié)議、證券承銷協(xié)議、經(jīng)紀協(xié)議、公司簡介、產(chǎn)品說明、項目招標、員工手冊、技術規(guī)范、投標文件、招標文件等。
4. 金融,證券,會計,財務,稅務,保險筆譯
資料,年報和財務報表等的翻譯。會計報告書、結(jié)算報告書、年度報告書(年報)、企業(yè)結(jié)算公開資料、財務報表、監(jiān)查報告書、會計手冊、會計事務規(guī)定、其他規(guī)章、各種調(diào)查、分析報告書、市場報告、證券分析報告、企業(yè)信用調(diào)查報告書、市場調(diào)查報告書等有關金融體系用語集、學術論文對應金融、會計、法律等多種的領域經(jīng)濟概況短箋、投資家專用概況報告書等。
商業(yè)銀行貸款協(xié)議、托管銀行托管協(xié)議、債券發(fā)行、上市相關文件、證券公司承銷協(xié)議、證券公司分銷業(yè)務協(xié)議、證券投資分析報告書、研究咨詢報告書、項目融資文件、資產(chǎn)證券化文件、資信評級報告、金融衍生業(yè)務公告、期貨交易文書、BOT 項目文書、組建中外合資基金全方位翻譯文件、保險公司、海外上市 IPO招股說明書、上市注冊說明書、上市信息披露文件、上市公告文件、基金保險市場調(diào)查報告、銀行托管協(xié)議、財務報告、會計報表、基金論文、資產(chǎn)評估書、公司年報等 。
5. 有關電腦的筆譯
客戶使用手冊,技術文獻,其他有關電腦技術文書的翻譯。有關 Internet ,網(wǎng)絡通訊協(xié)議,電腦、網(wǎng)絡的各種硬件。開發(fā)語言/開發(fā)環(huán)境,一般專用應用軟件CRM、ERP、SCM 等,工業(yè)機械控制體系,制造工具等的軟件。用戶網(wǎng)站本土化/國際化。
6 .使用Office、Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、AcrobatReader、CorelDraw 等軟件做文字圖表處理及相關的印刷、快捷的大印量復印、裝訂服務等筆譯。
7.證件翻譯
錄取通知書 、學位證書、 畢業(yè)證、 成績單、 身份證、 駕駛執(zhí)照、 護照營業(yè)執(zhí)照、 單身證明、 公證書、 結(jié)婚證、 離婚證、邀 請 函、 居住證預防接種證等(經(jīng)北京市、市公安局特批中英文公章,新譯通翻譯有限公司譯件所蓋公章通行全球 100 多個國家、地區(qū)。國家外匯管理局、各駐華使領館、公安局出入境管理處、司法機關、公證處及其他政府機構(gòu)均承認我公司的譯文效力)。
8.科技貿(mào)易
商業(yè)信函、傳真電傳、企劃計劃、科研報告、財務分析、審計報告、銷售手冊、公司章程、合同協(xié)議、備忘錄、公司簡介、產(chǎn)品目錄、新聞發(fā)布、行業(yè)標準、技術標準、產(chǎn)品說明、目錄手冊、安裝手冊、標書文件等 。
9. 醫(yī)學,藥學,齒學,醫(yī)療儀器筆譯
生物領域的學術論文、各種文獻、報告書、申請書等的翻譯。內(nèi)科、外科、整形外科、耳鼻喉科、婦產(chǎn)科、皮膚科、消化器內(nèi)科、循環(huán)器病理學、血液學、免疫學、腦神經(jīng)外科、腫瘤學、心臟血管外科、消化器、生殖內(nèi)分泌科、周產(chǎn)期醫(yī)學、胎兒醫(yī)學、眼科、ICL 、白內(nèi)障去除手術、光凝固術、精神醫(yī)學、神經(jīng)內(nèi)科、行動療法、老年精神醫(yī)學、麻醉學、放射線醫(yī)學、核醫(yī)學、整形外科、藥理學、微生物學、病理學、神經(jīng)生理學、生化學、法醫(yī)學、細胞遺傳學、醫(yī)療管理、齒科學、齒科材料、原牙質(zhì)移植、根管充填劑、牙周病患、藥學、藥化學、生物學、氧化學、藥品制造學、藥品分析學、生物工程學、DNA 重組技術、遺傳因子突變、醫(yī)療機械、圖像診斷、超音波診斷法、MRI、SPECT 、醫(yī)療機械、齒科醫(yī)療器、眼科醫(yī)療器、起博器、人工器官、人工血管、其他有關的醫(yī)療、醫(yī)學、公眾衛(wèi)生學、護理學等。
10.文化藝術:著作劇本、 影視對白、 信息產(chǎn)業(yè)、應用軟件、 游戲軟件、 學習軟件、網(wǎng)站網(wǎng)頁、 原版帶筆譯
11. 宣傳,報道,廣告宣傳,新聞雜志報道,報告筆譯
促銷工具的翻譯和撰稿。在廣告制作,促銷(信件廣告)或宣傳相關(公司簡介)信息時,僅僅將其翻譯成外語是遠遠不夠的,還必須使其內(nèi)容具有表現(xiàn)力和說服力,并且使生活在該文化圈內(nèi)的讀者讀之朗朗上口。提供從翻譯 - 設計 - 排版 - 印刷,一站式服務。